engañar


engañar
v.
1 to deceive, to trick, to take in, to fool.
2 to deceive, to lie.
3 to cheat on, to cuckold, to be unfaithful to, to deceive.
* * *
engañar
verbo transitivo
1 (gen) to deceive, mislead, fool, take in
2 (estafar) to cheat, trick
3 (ser infiel) to be unfaithful to
verbo intransitivo
1 to be deceptive
verbo pronominal engañarse
1 (ilusionarse) to deceive oneself
2 (equivocarse) to be mistaken, be wrong
\
FRASEOLOGÍA
engañar el hambre figurado to stave off hunger
engañar el tiempo figurado to kill time
las apariencias engañan appearances can be deceptive
* * *
verb
1) to cheat
2) deceive
* * *
1. VT
1) [+ persona] (=embaucar) to deceive, trick; (=despistar) to mislead; [con promesas, esperanzas] to delude; (=estafar) to cheat, swindle

engaña a su mujer — he's unfaithful to his wife, he's cheating on his wife

a mí no me engaña nadie — you can't fool me

no te dejes engañar — don't let yourself be taken in

logró engañar al inspector — he managed to trick the inspector

2)

necesito picar algo para engañar el hambre — I need to nibble at sth to stop me feeling hungry

engañar el tiempo — to kill time

2.
VI to be deceptive
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (hacer errar en el juicio) to deceive, mislead

me engañó la vista — my eyes deceived me

no te dejes engañar — don't be deceived o mislead

tú a mí no me engañas — you can't fool me

lo engañó haciéndole creer que ... — she deceived him into thinking that ...

engañar a alguien para que + subj — to trick somebody into -ing

engañar el hambre or el estómago — to stave off hunger, to keep the wolf from the door (colloq)

b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)
c) (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on
2.
engañarse v pron
a) (refl) (mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
b) (equivocarse) to be mistaken

duró, si no me engaño, hasta junio — it lasted until June, if I'm not mistaken

* * *
= fool, hoodwink, deceive, cheat (on), delude, trick, dupe, perpetrate + deception, practise + a deception, rip off, take in, swindle, fiddle, bamboozle, shortchange, bluff, cheat + Posesivo + way through, be had, humbug, lead + Nombre + down the garden path, con, hoax, bullshit.
Ex. We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.
Ex. In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
Ex. Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
Ex. Nonetheless, it is claimed that his 1987 graduate and undergraduate editions continue to delude students seeking information about schools to attend, including schools of library science.
Ex. People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
Ex. The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them.
Ex. Librarians have been practising a deception, and must wake up to three dangers.
Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
Ex. 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being 'fiddled' in Italy.
Ex. Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.
Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
Ex. They are bluffed easily, and it is quite possible they will be bluffed again.
Ex. One of the major dichotomies between students and teachers is the recognition by students that the technologies can give them an edge, that is they can cheat their way through school.
Ex. By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
Ex. More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
Ex. Intelligent individuals often think that they cannot behave stupidly, but that is precisely what leads them down the garden path.
Ex. A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
Ex. Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
----
* dejarse engañar = fall for, get + sucked in.
* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
* engañar el hambre = keep + the wolves from the door.
* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.
* si mi olfato no me engaña = if my hunch is right, if I am not mistaken.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (hacer errar en el juicio) to deceive, mislead

me engañó la vista — my eyes deceived me

no te dejes engañar — don't be deceived o mislead

tú a mí no me engañas — you can't fool me

lo engañó haciéndole creer que ... — she deceived him into thinking that ...

engañar a alguien para que + subj — to trick somebody into -ing

engañar el hambre or el estómago — to stave off hunger, to keep the wolf from the door (colloq)

b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)
c) (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on
2.
engañarse v pron
a) (refl) (mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
b) (equivocarse) to be mistaken

duró, si no me engaño, hasta junio — it lasted until June, if I'm not mistaken

* * *
= fool, hoodwink, deceive, cheat (on), delude, trick, dupe, perpetrate + deception, practise + a deception, rip off, take in, swindle, fiddle, bamboozle, shortchange, bluff, cheat + Posesivo + way through, be had, humbug, lead + Nombre + down the garden path, con, hoax, bullshit.

Ex: We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.

Ex: In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
Ex: Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
Ex: Nonetheless, it is claimed that his 1987 graduate and undergraduate editions continue to delude students seeking information about schools to attend, including schools of library science.
Ex: People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
Ex: The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them.
Ex: Librarians have been practising a deception, and must wake up to three dangers.
Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
Ex: 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being 'fiddled' in Italy.
Ex: Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.
Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
Ex: They are bluffed easily, and it is quite possible they will be bluffed again.
Ex: One of the major dichotomies between students and teachers is the recognition by students that the technologies can give them an edge, that is they can cheat their way through school.
Ex: By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
Ex: More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
Ex: Intelligent individuals often think that they cannot behave stupidly, but that is precisely what leads them down the garden path.
Ex: A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
Ex: Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
* dejarse engañar = fall for, get + sucked in.
* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
* engañar el hambre = keep + the wolves from the door.
* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.
* si mi olfato no me engaña = if my hunch is right, if I am not mistaken.

* * *
engañar [A1 ]
vt
1
(embaucar): no te dejes engañar don't be misled o fooled o deceived o taken in
sé que no estuviste allí, tú a mí no me engañas I know you weren't there, you can't fool me
a él no se lo engaña tan fácilmente he's not so easily fooled o duped o deceived, he's not taken in that easily
te han engañado, no está hecho a mano you've been cheated o conned o had o done, it's not handmade (colloq)
me engañó la vista my eyes deceived o misled me
si la memoria no me engaña if my memory serves me right o correctly
las apariencias engañan appearances can be deceptive
engañar el hambre or el estómago to keep the wolf from the door (colloq)
comimos un poco de queso para engañar el hambre we had some cheese to keep the wolf from the door o to take the edge off our appetites o to keep us going
2 (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on (AmE colloq)
su marido la engaña con la secretaria her husband's being unfaithful to her o cheating on her, he's having an affair with his secretary
engañarse
v pron
1 (refl) (mentirse) to deceive oneself, delude oneself, kid oneself (colloq)
no te engañes, no se va a casar contigo don't deceive o delude o kid yourself, she's not going to marry you
2 (equivocarse) to be mistaken
duró, si no me engaño, hasta noviembre it lasted until November, if I'm not mistaken
* * *

 

engañar (conjugate engañar) verbo transitivo
a) (hacer errar en el juicio) to deceive, mislead;

me engañó la vista my eyes deceived me;

tú a mí no me engañas you can't fool me;
lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
engañar a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)

c) (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on

engañarse verbo pronominal (refl) (mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
engañar
I verbo transitivo
1 to deceive, mislead
2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
4 (timar) to cheat, trick
5 (ser infiel) to be unfaithful to
II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
'engañar' also found in these entries:
Spanish:
burlar
- confiada
- confiado
- torear
- tramoya
- clavar
- disfraz
- disfrazar
- joder
English:
betray
- cheat
- deceive
- delude
- double-cross
- dupe
- fool
- fox
- have
- hoax
- hoodwink
- lead on
- mess about
- mess around
- mislead
- put over
- ride
- stitch up
- take in
- trick
- try on
- two-time
- unfaithful
- wool
- hood
- kid
- lead
- square
- take
- two
* * *
engañar
vt
1. [mentir] to deceive;
engañó a su padre haciéndole ver que había aprobado she deceived her father into believing that she had passed;
es difícil engañarla she is not easily deceived, she's hard to fool;
logró engañar al portero he managed to outsmart the goalkeeper;
me engañó lo bien que vestía y que hablaba she was so well dressed and so well spoken that I was taken in;
¿a quién te crees que vas a engañar? who are you trying to fool o kid?;
a mí no me engañas, sé que tienes cincuenta años you can't fool me, I know you're fifty
2. [ser infiel a] to deceive, to cheat on;
engaña a su marido she cheats on her husband;
me engañó con mi mejor amiga he cheated on me with my best friend
3. [estafar] to cheat, to swindle;
te engañaron vendiéndote esto tan caro they cheated you if they sold that to you for such a high price;
Comp
engañar a alguien como a un chino o [m5]a un niño to take sb for a ride
4. [hacer más llevadero] to appease;
engañar el hambre to take the edge off one's hunger
vi
to be deceptive o misleading;
engaña mucho, no es tan tonto como parece you can easily get the wrong impression, he's not as stupid as he seems;
Comp
las apariencias engañan appearances can be deceptive
See also the pronominal verb engañarse
* * *
engañar
v/t
1 deceive, cheat;
engañar el hambre take the edge off one’s appetite;
te han engañado you’ve been had fam
2 (ser infiel a) cheat on, be unfaithful to
* * *
engañar vt
1) embaucar: to trick, to deceive, to mislead
2) : to cheat on, to be unfaithful to
See also the reflexive verb engañarse
* * *
engañar vb
1. (mentir) to lie
me engañaste al decirme que era guapo you lied to me when you said he was good looking
2. (ser infiel) to cheat on
engañó a su mujer he cheated on his wife
3. (timar) to trick
me engañaron they tricked me
4. (dar impresión falsa) to be deceptive
esta foto engaña: parezco más alta de lo que soy this photo is deceptive: I look taller than I am
las apariencias engañan appearances can be deceptive

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • engañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: engañar engañando engañado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. engaño engañas engaña engañamos engañáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • enganar — enganar( se) em enganou o nas contas; enganei me no número. enganar( se) com enganei o com promessas, enganou se com quimeras …   Dicionario dos verbos portugueses

  • enganar — v. intr. 1. Empregar enganos. • v. tr. 2. Iludir, lograr, induzir em erro. 3. Seduzir. 4. Pregar uma peça (por brincadeira). 5. Adormecer. • v. pron. 6. Cometer erro involuntário. 7. Errar. 8. Não acertar. 9. Iludir se. 10. enganar a fome: comer… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • engañar — verbo transitivo 1. Hacer creer (una persona) [una cosa que no es verdad] a [otra persona]: Lo engañó dándole un talón sin fondos. 2. Hacer caer en un error ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • engañar — (Del lat. vulg. *ingannāre, burlar). 1. tr. Dar a la mentira apariencia de verdad. 2. Inducir a alguien a tener por cierto lo que no lo es, valiéndose de palabras o de obras aparentes y fingidas. 3. Producir ilusión, sobre todo óptica. La altura… …   Diccionario de la lengua española

  • engañar — (Del lat. vulgar ingannare, escarnecer.) ► verbo transitivo 1 Hacer creer una cosa que no es verdad: ■ nos engañó diciendo que había ido al colegio. SINÓNIMO burlar mentir ANTÓNIMO desengañar 2 Inducir una falsa apariencia a error a una persona:… …   Enciclopedia Universal

  • engañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer creer a alguien alguna cosa falsa o equivocada: engañar a los clientes, engañar a los amigos 2 Satisfacer momentánea o ilusoriamente una necesidad o un deseo: engañar el hambre, engañar el sueño 3 Ser una… …   Español en México

  • engañar — (l. ingannare) 1) tr. Inducir (a otro) con artificio o maldad a creer y tener por cierto o bueno lo que no lo es engañar al comprador en el peso p. anal. inducir a error una falsa apariencia: nos ha engañado el color, la vista, etc 2) Entretener …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • engañar — {{#}}{{LM E15116}}{{〓}} {{ConjE15116}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15506}} {{[}}engañar{{]}} ‹en·ga·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacerle creer como cierto algo que no lo es: • Me juró que me quería, pero ahora… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • engañar — v. ser infiel a la pareja sentimental. ❙ «...me engañó y me puso los cuernos conmigo mismo...» Chumy Chúmez, Por fin un hombre honrado. ❙ «Es preferible que su mujer no sepa que la engaña.» JM. cf. (afines) amañar, anzuelo, jugar con dos *… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • enganar — engana tromper ; duper ; leurrer ; abuser. Cu fa lei parts e s engana, merita de portar lei banas prov. . S enganar : se tromper, se méprendre. voir abusar, engusar, pecar …   Diccionari Personau e Evolutiu


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.